Английский язык для науки

У перспективных аспирантов, докторантов, соискателей, преподавателей и ученых ЮУрГУ есть уникальная возможность бесплатно освоить английский язык на профессиональном уровне.

Программа углубленной лингвистической подготовки научно-педагогических работников университета «Лингва» существует с 2006 года и ставит своей задачей обучение английскому языку, в целях повышения профессиональной мобильности преподавателей.

Здесь научат:

  • выступать на международных конференциях с докладами на английском языке;
  • писать статьи в международные журналы с высоким уровнем цитирования (Scopus и Web of Science);
  • осуществлять деловую переписку с коллегами за рубежом;
  • читать лекции на английском языке;
  • участвовать в совместных проектах;
  • участвовать в разработке совместных программ обучения с выдачей дипломов на английском языке;
  • писать заявки на гранты.

Уникальность программы Лингва заключается в отсутствии аналогов в системе высшего образования в России в качестве долгосрочных, уровневых, модульных курсов повышения квалификации для научных и педагогических работников. «Курсы повышения квалификации, существующие в других вузах, краткосрочные и ориентированы, например, только на написание статьи на английском языке или только на подготовку выступления на конференции, — отмечает доцент кафедры английского языка факультета Лингвистки Ксения Волченкова. — Но чтобы все эти отдельные модули были интегрированы в одну программу, как у нас в ЮУрГУ, такого на рынке образовательных услуг пока нет».

Основной предпосылкой создания программы является возросший статус иностранного языка в научной и образовательной деятельности профессорско-преподавательского состава, который объясняется различными факторами: расширением экономических, политических и культурных связей между странами; межгосударственной интеграцией в области образования; возможностью международных стажировок, как академических, так и научных.

Среди глобальных задач программы Лингва: вхождение НИУ ЮУрГУ в рейтинги лучших университетов мира, а также развитие активного сотрудничества российских ученых с их коллегами за рубежом (страны Европы, Азии, Южной и Северной Америки) как в научной сфере (вхождение в мировые коллаборации), так и в академической сфере (чтение лекций в мировых университетах в качестве приглашенных лекторов, разработка совместных образовательных программ с выдачей двойных дипломов).

В процессе обучения широко используются принципы андрагогики – учитываются профессиональная, социальная, бытовая деятельность слушателей, которые совместно с преподавателем могут планировать и корректировать учебный процесс. В качестве одного из источников обучения используется жизненный опыт участников, а приобретенные знания, умения и навыки безотлагательно применяются на практике.

«Образовательный процесс для взрослых, квалифицированных преподавателей не может строиться по тем же законам, что и образование студентов, — считает доктор педагогических наук, профессор Ирина Котлярова. — На наших занятиях образованию способствовал не только преподаватель. Занятия были построены так, что слушатели активно делились опытом, взаимно обучали друг друга. Язык при этом был средством общения, что незаметно помогало расширить опыт лингвистического общения при обсуждении самых разнообразных профессиональных проблем».

«Ученые, исходя из своих практических интересов, предлагают дополнительные модули и темы, которые не были включены в программу, - говорит Ксения Волченкова. — Мы, в свою очередь, прислушиваемся и используем их идеи в учебном процессе. Например, по просьбе слушателей делали отдельную лекцию по пунктуации».

Группы, как правило, смешанные и включают как ученых «гуманитариев», так и «технарей». Кроме того, преподаватель на занятиях создает ситуации, в которых участники вынуждены говорить только на английском языке. Таким образом, аудитория избавляется от страха совершения ошибок и преодолевает языковой барьер. Участники делятся специфическими знаниями и опытом, рассказывают о своей научной деятельности, теме исследований, стараются понять друг друга. Многое зависит и от задания - если оно интересно слушателям, то они активно включаются в процесс общения.

«Ученые любят говорить, высказывать свою точку зрения. Их очень интересно слушать, потому что они много знают и сами безумно рады узнавать что-то новое, - продолжает Ксения Волченкова. - Мы обсуждали с ними на английском и свойства сверхпроводимости, и трибологию, ну и, конечно, общие темы понятные всем: способы мотивации студентов, влияние компьютерных игр на детей и т. д. Богатое поле для дискуссий — это тема образования. Некоторые люди настолько увлекаются, что сверх домашнего задания делают какие-то дополнительные презентации и выступают с ними на занятиях».

Содержание обучения проектируется на основе моделей лингвистических и профессиональных компетенций и делится на два направления, реализация которых осуществляется параллельно:

  1. Английский для общих целей (General English) – предполагает развитие навыков в области аудирования, говорения, письма и чтения.
  2. Английский язык для специальных целей (English for Special Purposes) – применение навыков непосредственно в профессиональной деятельности (подготовка презентаций, деловых писем, аннотаций и научных статей).

В таблице представлено содержание обучения в зависимости от уровня обучения.

Уровень
Содержание обучения
English for General Purposes (EGP)
English for Special Purposes (ESP)
Beginner
 
Total English. Beginner
Grammar in Context. Essential.
Survival English.
Academic word list (570 key academic words)
Globish word list (1500 words)
 
Pre-Intermediate
 
Total English. Pre-Intermediate.
Grammar in Context. Essential.
Academic word list (570 key academic words)
 
Intermediate
Total English. Intermediate.
 
Presentations
Academic Correspondence
English for writing scientific papers
(general rules, abstracts)
Upper-Intermediate
Language Leader Upper-Intermediate
English for Scientists
English for Conferences
Advanced
Language Leader. Advanced.
English for writing scientific papers (editing, peer reviewing)
English for giving lectures
(curriculum, lectures)
Proficiency
TOEFL, IELTS
English for negotiations

В зависимости от уровня владения языком, продолжительность программы составляет от 2 до 5 лет с последовательным переходом с уровня на уровень. При этом необходимо успешно сдать квалификационный экзамен, который может включать: лексико-грамматический тест, устные темы и диалоги, подготовку презентации по своей научной тематике, написание научной статьи.

Лингвистическую подготовку осуществляют десять высококвалифицированных преподавателей, двое из которых прошли обучение в г. Сан-Диего, Калифорния по программе обучения английскому языку как иностранному (TEFL) с получением сертификата в 2013 году. В 2014 году четверо преподавателей прошли обучение на курсах CELTA (Certificate in English Language Teaching to Adults) с получением права осуществлять языковую подготовку взрослых слушателей из неанглоязычных стран. Она присваивается Экзаменационным Синдикатом Кембриджского Университета совместно с Британским Королевским Обществом Искусств и является международно-признанной квалификацией. Cambridge CELTA признана Британским Советом и большинством языковых центров во всем мире. В 2015 году планируется отправить на стажировку еще четырех преподавателей.

Благодаря программе, а также своей собственной активности, выпускники печатаются в зарубежных журналах, выступают с докладами на международных конференциях.

«Последний этап, к которому мы стремимся – чтобы наши слушатели могли свободно вести лекции на английском языке, - отмечает Ксения Волченкова. - Некоторые уже сотрудничают с Институтом международного образования и читают лекции для иностранных студентов».

«Теперь важно, чтобы достигнутый преподавателями уровень лингвистической и профессиональной компетентности снова не снизился. Это свело бы на нет все затраченные усилия, - считает Ирина Котлярова. - Для поддержания и дальнейшего повышения уровня лингвистической компетентности преподавателя существует только один путь: дать им возможность использовать знания языка – при проведении занятий, написании статей, общении с иностранными коллегами. Некоторые преподаватели высказывают сожаление, что их знания оказываются невостребованными на практике. Ведь известно, что, только используя язык в быту и в профессиональной деятельности, можно поддерживать должный уровень владения им. Было бы обидно, если бы такой серьезный вклад в образование сотрудников ЮУрГУ был бы сделан напрасно. Да и сама программа «Лингва – ПНР» была запущена именно для того, чтобы сотрудники университета активизировали международную деятельность, не испытывая при этом языкового барьера».

По окончании курса обучения участники:

  • сдают квалификационный экзамен и получают удостоверение о повышении квалификации установленного образца;
  • представляют материалы, свидетельствующие о повышении их научной и образовательной мобильности (тезисы, статьи, доклады, лекции, заявки на стипендии и гранты и т.д.).

Итоги обучения на каждом уровне рассматривает экспертная комиссия в составе руководителя, преподавателей программы, а также приглашенных преподавателей из других вузов. На основе их рекомендаций руководство ЮУрГУ рассматривает финансирование из фонда ректора научных и образовательных проектов участников, в том числе зарубежных стажировок, командировок, публикаций в иностранных журналах по профилю специальности.

Чтобы поддерживать уровень английского языка у слушателей, окончивших программу, в ЮУрГУ в этом году открывается Английский клуб – еженедельные встречи, на которых общение ведется только на английском языке (тематические вечера, дискуссии, праздники), а преподаватель выступает в качестве модератора. Клуб ориентирован на результат: самые активные его участники будут иметь возможность пройти профессиональную стажировку по профилю научной деятельности с английским языком в качестве рабочего.

Как стать слушателем курсов?

Программа «Лингва» входит в Блок 3 «Развитие кадрового потенциала» программы развития ЮУрГУ, как национального исследовательского университета. С 2013 года программой руководит проректор по международной деятельности Виктор Михайлович Каточков, ответственный за методическое обеспечение — доцент кафедры английского языка факультета Лингвистки Ксения Николаевна Волченкова, ответственный  за организацию образовательного процесса — Татьяна Алексеевна Карелина.

Тем, кто планирует обучение по программе, необходимо обратиться в ауд. 913 главного корпуса и предоставить следующие документы:

  1. Личное заявление на участие в Программе на имя проректора по международной деятельности Каточкова В.М.
  2. Заполненная анкета участника Конкурса.

Набор в группы – с 15 сентября и c 25 января.

Контакты:

Татьяна Алексеевна Карелина
Телефон: 267-97-89
Ауд. 913 главного корпуса
Сайт: http://ling.susu.ru/lingua.html,
E-mail: tatyanakarelina[at]mail[dot]ru 

 

Контактное лицо по новости Мария Ильина, тел. 267-99-83
Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.